Espainiako botere judizialak Kataluniar herrialdeko erakundeetako ordezkari zilegizkoak eta, hauekin batera, 2017ko urriaren 1eko galdeketa posible egin zuten taldeetako arduradunak zigortzeko erabakia hartu du; honen aurrean, ikusirik erabaki honek aurrerantzean ekimen politiko orori muga izugarriak ezarriko dizkiola, adierazpen hau sinatzen dugun indar politikoek, honakoa adierazi nahi dugu geure herrien aurrean eta, bide batez, Espainiako Estatuko, Europar Batasuneko eta munduko gainerako herrien aurrean.
1. 1978ean Espainiako konstituzioa onartu zenetik lau hamarraldi igaro diren arren, Estatuaren erabateko demokratizazioa ezinezkoa dela egiaztatu dugu, aurreko erregimenaren egitura zaharren erresistentziaren erruz batik bat eta, baita ere, Espainiako alderdi politiko handien borondate faltagatik. Estatuaren alor askotan zalantzan jarri ezin den modernizazioa gertatu den arren, ez da gauza bera gertatu demokrazia zinezkoa eta homologagarria izan dadin funtsezkoak diren eremuetan. Hainbat taldek eragotzi dute Espainia bere inguruko Estatuen gisako Estatu guztiz demokratiko bilakatu izana: giro politiko jakin batek eta, honekin batera, alor juridikoko, ekonomikoko, polizialeko edota komunikazioaren alorreko talde zehatz batzuek.
2. Azken urteotan Estatuaren trantsizioa zalantzan jarri duten hainbat korronte agertu dira, batzuk Estatu mailakoak, besteak Estatu barruko nazio txikietakoak; honen guztiaren ondorioz, Estatua atzerabidean sartu da, geroz eta autoritarioagoa, demokrazia gutxiagokoa eta represiboagoa den atzerabide batean. Erantzun antidemokratiko honek berdin eragin die Estatuko nazio txikiei zein Estatu mailan modernizazio baten alde eta erregimen zaharra garaitua izan dadin lanean ari diren mugimendiei. Eskubideen eta askatasunen murrizketa begibistakoa da gaur egun hiritar ororen begien aurrean.
3. Eskubide Zibil eta politikoen nazioarteko karta sinatzean autodeterminazio eskubidea onartu eta asumitu zuen arren, behin eta berriz urratu du Espainiak eskubide hau eta, gainera, ez da geure nazio txikiek sufriten dituzten atzerapauso demokratiko guztien arteko bakarra baizik, badira beste asko: nazioen aniztasunarekiko begirune falta erabatekoa, botere banaketaren falta, geure autonomiaren, autogobernuaren eta eskubide historikoen kontrako mehatxu etengabea, Konstituzio epaitegiaren ekinaren bidez, edota birzentralizaziorako joera daukan lege ekimen etengabearen bidez eta baita ere lider politiko eta sozialen atxiloketa arbitrarioen bidez, bortitzak ez diren aktibisten zein ekintzen jazarpen polizialaren bidez, kartzela politiken bidez, artisten edota komunikabideen jazarpenaren bidez, eta abar.
4. Honen guztiaren ondorioz, lider politikoen eta sozialen kontrako zigorrek hiritar guztien eskubideekiko izango duen eragin gaiztoagatik kezkaturik, honako puntuen defentsan aritzeko adostasun politikoa lortzeko beharrizana ikusten dugu:
a. Geure herrien autodeterminazio eskubidea.
b. Geure ekimen politiko guztien izate demokratikoa eta bakezalea.
c. Preso politikoen askatasuna eta erbesteratuen itzulera.
d. Askatasun zibil eta politikoak.
e. Geure herrien garapena ahalbidetzeko gizarte politikak eta politika ekonomikoak.
5. Eduki hauen defentsatik abiatuta, geure herriek Espainiako Estatuarekin dauzkaten gatazka politikoak demokratikoki eta modu egonkorrean konpontzeko konpromisoa hartzen dugu.
6. Azkenik, dei egiten diogu nazioarteko komunitateari konponbide hauetan lagun dezan.
Ante la decisión de la justicia española de condenar a los legítimos representantes del pueblo de Catalunya y a los líderes de las organizaciones sociales que hicieron posible el referéndum del 1 de octubre de 2017, y frente a la grave restricción que esta sentencia imprimirá a la acción política de ahora en adelante, las fuerzas políticas que suscribimos esta declaración deseamos compartir con nuestros pueblos, así como con la opinión pública del Estado español, la Unión Europea y de los países del mundo, las siguientes reflexiones:
1. Más de cuatro décadas después de la aprobación de la Constitución Española de 1978 se constata la imposibilidad de una plena democratización del Estado por la resistencia de las viejas estructuras del régimen anterior y por la falta de voluntad política de los grandes partidos españoles. La innegable modernización del Estado en muchos ámbitos no ha llegado a sectores fundamentales para un funcionamiento democrático homologable. Determinados ambientes políticos, judiciales, económicos, policiales y mediáticos han impedido, por acción u omisión, que España se transformase en un Estado plenamente democrático y moderno como los de su entorno europeo.
2. Durante los últimos años, coincidiendo con la aparición de grandes corrientes políticas, tanto a nivel estatal como de sus minorías nacionales, que han cuestionado el resultado de la Transición, el Estado ha entrado en una etapa de regresión hacia una política de carácter cada vez más autoritario, menos democrático y más represivo. Esta reacción antidemocrática ha afectado por igual tanto a los diferentes pueblos hoy integrados en el Estado español como a los movimientos de ámbito estatal que piden una modernización del Estado y la superación definitiva del régimen anterior. La restricción de derechos y libertades es hoy evidente a los ojos de toda la ciudadanía.
3. La falta de respeto al derecho a la autodeterminación que España asumió y reconoció al firmar el Pacto Internacional por los Derechos Civiles y Políticos es el corolario de un cada vez mayor compendio de retrocesos democráticos que padecen nuestras naciones: ningún reconocimiento ni respeto a la plurinacionalidad, ninguna separación de poderes, amenazas continuas de suspensión de la autonomía, del autogobierno y de derechos históricos a través de cualquier vía, recorte permanente de nuestros respectivos niveles de autogobierno mediante el intervencionismo del Tribunal Constitucional y una acción legislativa recentralizadora, detenciones arbitrarias de líderes políticos y sociales, persecución policial de activistas y actividades políticas de carácter no-violento, políticas penitenciaras y legislaciones excepcionales, persecución de artistas y publicaciones, etc.
4. En consecuencia, y muy seriamente preocupados por los graves efectos que tendrán las sentencias contra los líderes políticos y sociales catalanes para el ejercicio de derechos fundamentales de toda la ciudadanía, constatamos la necesidad de alcanzar un acuerdo político para unirnos en la defensa de los puntos siguientes:
a. El derecho a la autodeterminación de nuestros respectivos pueblos
b. El carácter democrático y pacífico de toda nuestra acción política
c. La libertad de los presos políticos y el retorno de los exiliados
d. Las libertades civiles y políticas
e. Las políticas sociales y económicas que permitan el progreso de nuestros pueblos
5. Desde la defensa de estos contenidos, asumimos y manifestamos nuestro compromiso con la búsqueda de soluciones democráticas y estables al conflicto político que nuestros pueblos mantienen en el seno del Estado español.
6. Por último, apelamos a la comunidad internacional a posibilitar, apoyar y promover dichas soluciones.
Au regard de la décision de la justice espagnole de condamner les représentants légitimes du peuple de Catalogne et les leaders des organisations sociales qui ont rendu possible le référendum du 1er octobre 2017, et face à la grave restriction que cette sentence entraînera dorénavant à toute action politique, les forces politiques qui souscrivent à cette déclaration souhaitons partager avec nos peuples, ainsi qu’avec l’opinion publique de l’État espagnol, de l’Union Européenne et des pays du monde, les réflexions suivantes:
1. Plus de quatre décennies depuis l’approbation de la Constitution espagnole de 1978, nous constatons que la démocratisation complète de l’État est rendu impossible par la résistance qu’opposent les vieilles structures du régime antérieur, et par manque de volonté politique des grands partis espagnols. L’indéniable modernisation de l’État dans de nombreux domaines n’a pas atteint les secteurs fondamentaux à un fonctionnement démocratique homologué. Certains cercles politiques, juridiques, économiques, policiers et médiatiques ont empêché, par action ou par omission, la transformation de l’Espagne en un État pleinement démocratique et moderne à l’instar de ses voisins européens.
2. Ces dernières années, coïncidant avec l’apparition de grands courants politiques, tant au niveau étatique qu’au sein de ses minorités nationales, qui ont contesté le résultat de la Transition, l’État est entré dans une phase de régression le conduisant à adopter des politiques à caractère toujours plus autoritaire, moins démocratique et plus répressif. Cette réaction antidémocratique affecte autant les différents peuples aujourd’hui intégrés dans l’État espagnol que les mouvements à l’échelle de l’État qui revendiquent sa modernisation et le dépassement définitif du régime précédent. La restriction des droits et des libertés est désormais évidente aux yeux de tous les citoyens.
3. Le manque de respect envers le droit à l’autodétermination, que l’Espagne assuma et reconnut en signant le Pacte International relatif aux Droits Civils et Politiques, s’inscrit dans un ensemble toujours plus vaste de régressions démocratiques que subissent nos nations: pas de reconnaissance ni de respect de la pluri-nationalité, pas de séparation des pouvoirs, menaces constantes de suspendre le statut d’autonomie, l’auto gouvernance et les droits historiques par n’importe quel moyen, réduction permanente de nos niveaux respectifs d’autogouvernement par l’interventionnisme du tribunal constitutionnel et par une action législative centralisatrice, détentions arbitraires de leaders politiques et sociaux, persécution policière d’activistes et d’activités politiques à caractère non violent, politiques pénitentiaires et législation d’exception, persécution d’artistes et de publications, etc.
4. En conséquence, préoccupés par les graves répercussions que les peines infligées aux leaders politiques et sociaux catalans auront sur l'exercice des droits fondamentaux de tous les citoyens, nous affirmons la nécessité de trouver un accord et de nous unir en défense des points suivants:
a. Le droit à l’autodétermination de nos peuples respectifs
b. Le caractère démocratique et pacifique de toute notre action politique
c. La liberté des prisonniers politiques et le retour des exilés
d. Les libertés civiles et politiques
e. Les politiques sociales et économiques qui permettent le progrès de nos peuples
5. En défense de ces contenus, nous assumons et exprimons notre engagement à rechercher les solutions démocratiques et durables au conflit politique que vivent nos peuples au sein de l’État espagnol.
6. Enfin, nous appelons la communauté internationale à rendre possible, aider et promouvoir ces solutions.